Ещё страницы на эту тему:

Лунные месяцы

Лунные месяцы

Помимо «перечислительных» названий месяцев в Японии использовались (и используются) поэтически-описательные. И некоторые славянские языки, отвергнув византийско-римско-христианское влияние, сохранили свои исконные названия для месяцев. Например, украинский: травень, червень, вересень, жовтень… Разве у вас не замирает сердце от красоты таких названий?

А вот как было в Японии:

1 睦月 むつき
муцўки
«дружественный месяц» БОКУ/муцуму — дружить
ГАЦУ,ГЭЦУ/цўки — месяц (и календарный), луна
2 更著
更著衣
如月
きさらぎ
кйсараги
«месяц переодеваний» КО:/аратамэру — обновлять, менять
ТЁ,ТЯКУ/тяку-суру — ...надевать, носить...
И/коромо — одежда, одеяние
ДЗЁ,НЁ/готоки — такой, как; подобный
3 彌生 やよい
яёй
«месяц почек» БИ,МИ/ия — еще больше
СЭЙ,СЁ:/икиру — жить
4 卯月 うづき
удзуки
«месяц цветения» БО:/у — Заяц (4-й знак зодиака); направление на восток
ГАЦУ,ГЭЦУ/цўки — месяц (и календарный), луна
5 皐月
早月
五月
さつき
сацўки
«месяц пересадки
рисовой рассады»
КО:/сацўки — ????
СО:/хаяй — ранний, рано
ГО/ицўцу — пять
6 水無月 みなづき
минадзуки
«сухой месяц» СУЙ/мидзу — вода
МУ,БУ/най — ничто, недоставать, нет
7 文月 ふみづき
фумидзуки
«месяц письмён» БУН,МОН/фуми — письмо, письменность, литература
ГАЦУ,ГЭЦУ/цўки — месяц (и календарный), луна
8 葉月 はづき
хадзуки
«месяц (падающих) листьев» Ё:/ха — лист, листва, хвоя
ГАЦУ,ГЭЦУ/цўки — месяц (и календарный), луна
9 長月 ながつき
нагацўки
«долгий месяц» ТЁ:/нагай — длинный, долгий
ГАЦУ,ГЭЦУ/цўки — месяц (и календарный), луна
10 神無月 かんなづき
каннадзуки
«месяц без божеств» СИН/ками — бог, божество, душа
МУ,БУ/най — ничто, недоставать, нет
かみなづき
каминадзуки
11 霜月 しもつき
симоцўки
«месяц инея» СО:/симо — иней, мороз
12 師走 しわす
сивасу
«последний месяц в году» СИ/ - — учитель, войско (устар.)
СО:/хасиру — бежать

Интересное явление озвончения, и использование редкой буквы: ДЗУ записывается через づ, а не ず. Поскольку произошло от 月 — つき.

Hosted by uCoz